N° #101/2020
[ger]
Ich habe nicht wirklich Ahnung, um welches gelbes Blümlein es sich hier handelt!
Ich vermute aber, dass es sich um Jakobs-Greiskraut handelt.
Wenn es die ist, die ich meine, dann ist Vorsicht geboten, da sie giftig ist!
[engl]
I don't really know what the yellow flower is!
But I suspect that it is Jakobs-Greiskraut.
If it is what I mean then caution is advised as it is toxic!
Diese Blumen sende ich an...
Stinking Willie is another name for it from the daisy/aster family. Toxic but source of nectar for birds who pollinate flowering plants. Happy Weekend!
vom 18.07.2020, 10.23